いまあなたと生きてる

自分の気持ちの備忘録

【歌詞和訳】Troye Sivan - FOOLS 日本語訳

 

 

 

FOOLS by Troye Sivan

 

I am tired of this place, I hope people change
この場所にはうんざりしてる 皆変わってしまえばいいのに

I need time to replace what I gave away
僕が手放したものをもとに戻すには時間がかかる

And my hopes, they are high, I must keep them small
僕の夢はとても高望みだから 小さいままにしておかなきゃいけない

Though I try to resist I still want it all
抑えようとしても それでも僕は全てが欲しいんだ

 

I see swimming pools and living rooms and aeroplanes
スイミングプールやリビングルームや飛行機が目に浮かぶ

I see a little house on the hill and children's names
丘の上にあるちっちゃな家と 子供の名前も

I see quiet nights poured over ice and Tanqueray
氷にタンカレー(ジンというお酒の一種)を注ぎ入れる静かな夜も

But everything is shattering and it's my mistake
でも全部が打ち砕かれていく 僕のせいで

 

Only fools fall for you, only fools
ただの愚か者が君に惚れ落ちるんだ 愚か者だけが

Only fools do what I do, only fools fall
僕のしたことは愚か者がすることだ 愚か者くらいだ 恋をするのは

Only fools fall for you, only fools
ただの愚か者だ 君に惚れ落ちるなんて 愚か者でしかない

Only fools do what I do, only fools fall
僕のしたことは愚か者がすることなんだ 愚か者だけが恋をする

 

Oh, our lives don't collide, I'm aware of this
僕らの人生は交わることはないんだ わかってるよ

We've got differences and impulses and your obsession with
僕たちには意見の食い違いがあることも 衝動的だってことも 些細なことへの君のこだわりも

The little things you like stick, and I like aerosol
スティックタイプが好きな君とスプレータイプが好きな僕

I don't give a fuck, I'm not giving up, I still want it all
そんなの知ったこっちゃない 僕は諦めてない 全部欲しいんだよ

 

Only fools fall for you, only fools
ただの愚か者が君に惚れ落ちるんだ 愚か者だけが

Only fools do what I do, only fools fall
僕のしたことは愚か者がすることだ 愚か者くらいだ 恋をするのは

Only fools fall for you, only fools
ただの愚か者だ 君に惚れ落ちるなんて 愚か者でしかない

Only fools do what I do, only fools fall
僕のしたことは愚か者がすることなんだ 愚か者だけが恋をする

 

I see swimming pools and living rooms and aeroplanes
スイミングプールやリビングルームや飛行機が目に浮かぶ

I see a little house on the hill and children's names
丘の上にあるちっちゃな家と 子供の名前も

I see quiet nights poured over ice and Tanqueray
氷にタンカレーを注ぎ入れる静かな夜も

But everything is shattering and it's my mistake
でも全部が打ち砕かれていく 僕の過ちのせいなんだ


Only fools fall for you, only fools
Only fools do what I do, only fools fall
Only fools fall for you, only fools
Only fools do what I do, only fools fall

 

--------------------------------------------------------------------

 

訳は以上になるんですが。
このMVがとても切なくストーリー性のあるものなので、個人的解釈や歌詞の内容について書いてみました。
そしてジョングクさんがこの曲をカバーしたことについても少しだけ。


まずMVと歌詞について。

 

このFOOLSを歌うトロイ・シヴァンくん自身が、MVの主人公を演じています。
実はトロイくん自身もゲイであることを公言しているため、どこか主人公と通じるものがあるのかもしれません。

トロイくん演じる主人公は幼馴染の彼と恋に落ち、MVはその彼の家のベッド上でキスするシーンから始まります。

この場所にはうんざりしてる 皆変わってしまえばいいのに

僕が手放したものをもとに戻すには時間がかかる

僕の夢はとても高望みだから 小さいままにしておかなきゃいけない

抑えようとしても それでも僕は全てが欲しいんだ


⇒ちらちら映るひげのおじさんは、主人公の彼の父親です。ベッドの上でキスしながら背中に回される手。

訳の『皆変わってしまえばいいのに』の『皆』というのは、同性愛を理解できない周囲の大人達や彼の父親達だけではないような気がしてこの訳にしました(後述します)。

スイミングプールやリビングルームや飛行機が目に浮かぶ

丘の上にあるちっちゃな家と 子供の名前も

氷にタンカレー(ジンというお酒の一種)を注ぎ入れる静かな夜も

でも全部が打ち砕かれていく 僕のせいで


⇒二人の秘密の関係が相手の父親にバレてしまい、相手の彼は父親に激しく叱責され、以前は主人公となだれ込んでいたその同じベッドに、父親につき飛ばされてしまいます。

原文だと『I see~』を多用しているのですが、実際に見た訳ではなくおそらく主人公が夢見ていた景色のことを指しているので、『目に浮かぶ』としています。

ただの愚か者が君に惚れ落ちるんだ 愚か者だけが

僕のしたことは愚か者がすることだ 愚か者くらいだ 恋をするのは

ただの愚か者だ 君に惚れ落ちるなんて 愚か者でしかない

僕のしたことは愚か者がすることなんだ 愚か者だけが恋をする


⇒二人お互いの体にしがみついていたのに父親と取っ組み合いになり。そうやって主人公と体を重ねているシーンと重なりながら、最後は父親に殴られてベッドの隅に小さくなっている彼がとても辛い・・・
一方で父親も苦難の表情で酒瓶をあおります。

原文だと『Fools』が多用され、まるで自分をFoolだと思い込んで自虐しているように繰り返されてます。

僕らの人生は交わることはないんだ わかってるよ

僕たちには意見の食い違いがあることも 衝動的だってことも 些細なことへの君のこだわりも

スティックタイプが好きな君とスプレータイプが好きな僕

そんなの知ったこっちゃない 僕は諦めてない 全部欲しいんだよ


⇒場面が変わり、相手の彼とその父親は船の補修作業のようなことをしています。そこに、主人公が彷徨いこんで彼と父親を見つけます。

スティックかスプレーか、って言っているのはどうやら制汗剤のことのようです。A●+のスティック派か、8×●のスプレー派か、というような二人の些細な好みの話です。二人の間にいくら違いがあっても、この関係が一時の感情だとしても、それでもすべてが欲しいという主人公・・・。

ただの愚か者が君に惚れ落ちるんだ 愚か者だけが

僕のしたことは愚か者がすることだ 愚か者くらいだ 恋をするのは

ただの愚か者だ 君に惚れ落ちるなんて 愚か者でしかない

僕のしたことは愚か者がすることなんだ 愚か者だけが恋をする


⇒主人公を見つけた彼は、父親を制して主人公のもとへ行きます。おそらく彼は父親に「もう金輪際あの少年(主人公)と関わるな」というようなことを言われているはずで、おそらく主人公のことを突き放していたのかなと。
お互いに離れたほうがいいと思って手放したのに、主人公の子はやっぱりどうしても『すべてが欲しい』からまた彼のもとへ来ちゃった。
そんな主人公と口論する彼は、あっち行けよと向こうを指さして追い払うように主人公を帰します。

スイミングプールやリビングルームや飛行機が目に浮かぶ

丘の上にあるちっちゃな家と 子供の名前も

氷にタンカレーを注ぎ入れる静かな夜も

でも全部が打ち砕かれていく 僕の過ちのせいなんだ 


⇒全く納得がいかない主人公と、父親には何にもないよと説得しているだろう彼。
そしてその後、なんと相手の彼と彼女らしき女の子と二人で歩いているところを目撃してしまう主人公・・・(地獄)
すれ違いながら主人公を見つめ続け、振り返ってみると女の子と恋人繋ぎしている彼。
あんなに愛し合っていたはずなのに、って主人公の気持ちが全面ににじんでいて見ているだけでつらい。

そこで、冒頭の『皆変わってしまえばいいのに』という歌詞に繋がります。
きっと二人の関係を許さない周りの大人だけではなく、父親に従って女の子と付き合う彼への八つ当たり的な気持ちもあるんじゃないかなあと思うわけです。

ちなみにこの作品は三部作になっているうちの二部作目なので、気になる方は前後の作品を見てみてください。そして私にも教えてください(自分で見ろ)


最後になるのですが・・・。

2015年12月29日、BTSのジョングクとRMがこの曲をカバーしています。
この歌はパンPDから紹介され、聴いてみたところいい曲だったのですぐにカバーしようと決めたようですが、なんでテヒョンの誕生日前日、しかも投稿時刻は23:12とぎりぎり滑り込むようなタイミングなのか。
関係ないと言われればそれまでなのですが、いろいろと解釈はあるようです。

ということで長文になってしまいすみません。。。
ここまで見て頂きありがとうございました。